Wenn ich mir das Bauteil anschaue, fallen mir zwei kleine kleine Schweißnähte zwischen dem Hauptkorpus des Bauteils und Teilstück mit dem Gewinde auf.
Vielleicht wurde dieses Teilstück, bereits mit der Schraube drin, nachträglich an das Bauteil geschweißt...
"to be shot at" bedeutet "beschossen werden", nicht "erschossen werden". Im Jahre 1904 wurde "auf ihn geschossen". Er wurde also nicht "erschossen" ("to be shot").
<vielleicht_zu_boeser_schwarzer_humor>
Ich möchte einmal sterben, wie mein Großvater: friedlich schlafend! Und nicht wie seine Mitfahrer: schreiend um ihr Leben winselnd.
</vielleicht_zu_boeser_schwarzer_humor>
Ist das diese sogenannte Inflation?
Ich sag nur: "Soylent Green"... ;)
Die letzten Kommentare