@Druss @Gnampf also dein Beispiel mit der Aussprache Kina passt nicht ganz in die hier genannten, da es sich dabei nicht um ein Fehler handelt. In Baden-Württemberg und Österreich ist die Aussprache Kina sehr wohl richtig (siehe Duden)
@Druss Gern auch genommen: Kina anstelle von China. Und vergesst nicht Schantalle, Scherom, Schakkeline, Schastin und all die anderen unglücklichen Kinder die sich ihren Namen nicht aussuchen konnten...
@Druss "völlig abstruse Variationen von "je..desto.." Erinnert mich an die Schulzeit, etwa die Hälfte der Klasse war zu blöde dafür "je" und "desto" zu benutzen. Es gab die je.. je.. Fraktion und die desto.. desto..Fraktion. Der Rest der Klasse sowie der Lehrer waren die :facepalm: :eek2: Fraktion
@Druss Oder die noch schönere Konstruktion: 'als wie' oder 'die wo'. Und mir dreht sich immer der Magen rum, wenn Leute 'züchologisch' sagen statt 'psychologisch' - und, nein, das ist kein Sprachfehler, das ist schlicht Faulheit. :OoO:
@Druss In meiner Ausbildung (KFZ Branche *hust*) hab ich haufenweise dieser Wörter/Phrasen kennengelernt. Teilweise wusste ich gar nicht, dass sie Probleme darstellen könnten. Das "einzigste" ist ja noch ein Klassiker (um so schlimmer, dass es dennoch benutzt wird), aber "beispielweise", "in Endeffekt" oder völlig abstruse Variationen von "je.. desto.." waren mir völlig neu. Das sind doch Sachen, die Muttersprachler mit links können sollte...