La puta que te/me parió = Die Nutte die dich/mich (Beim Elfmeter) zur Welt brachte. Wird ca. 100 Mal in verschiedenen Variationen wiederholt.
Hay cornudo = Ach du Gehörnter
La concha de tu hermana (später auch die von der Mama) = Die Schnecke deiner Schwester
Hijo de mil putas = Sohn von tausend Huren
Que zorro... (von Zorra)= umgangssprachlich für männliche Hure
Desintegrado mental = Hirnakrobat
Beginn zweite Hälfte... NOOOOOOO, NOOOOOOOO, estamos en la B = Abstieg in die zweite Liga.
Poca verguenza, al carajo = Schamloser, fahr zur Hölle
Ponga huevos = Der Choleriker will wohl sagen: "geh mir nicht auf die Eier"
Er benennt ca. 100 Mal den Geburtskanal seiner Mama, Schwester, der Liebesdame von nebenan...
Nachdem er den Trippie bekommt und etwas ruhiger wird...
Cagón = Di Scheisser
Te fuiste de boca a la concha de tu madre = Du wurdest in einem Mund (Oral) in die Schnecke deiner Mutter befördert (Ein echter Klassiker).
Alle anderen Beleidigungen sind Variationen der hier benannten. Hört sich übrigens für mich sehr argentinisch an (Kann mich aber auch irren), auf jeden Fall kein spanisch aus Spanien. :uglylol::uglygaga: Greetz from Spain. He made my day!
@Edit
das einzige was ich so verstanden habe, war hijo de puta (hurensohn) und iwas anderes mit puta^^
Ok, das problem hatte mein vorredner (3 posts unter mir) auch schon :(