Feed
Copyright claim
19.04.2024
76%
5820
9

iNW-LiVE Daily Picdump #190424

Auf isnichwahr.de findest du täglich die besten Bilder in den Daily Picdumps und einen täglichen Gifdump. 100% aktuelle und lustige Fun Pics. Jetzt mehr entdecken!
Rate it!
Top Kommentare

Klingt nur auf den ersten Blick sehr kaputt. In den 50ern wäre die Bildunterschrift korrekt gewesen. Aus heutiger Sicht sollte man nur statt present tense past tense verwenden. "How Infants Air Travelled in the 1950s". Ich war aber zuerst auch sehr verwirrt. Liegt daran, dass im Englischen Verben und Nomen oft identisch sind und sie diese lästige Eigenart haben, in manchen Situationen jedes Wort groß zu schrieben, was dem Deutsch-Parser in meinem Kopf sofort suggeriert es könne sich nur um ein Substantiv handeln, egal wie unsinnig. Tatsächlich ist hier aber "to air travel" als Verb gemeint. Ein Bindestrich würde dem Deutschen helfen, ist aber AFAIK optional.
Diese Sprache, ich sachs dir, sie macht mich kaputt.

- How bad english write in 2024

- Diese KI Bilder sind einfach sowas von überflüssig 

Kommentare

eindeutig waren dann die Babylonier für den Klimawandel verantwortlich

ich hatte mal das vergnügen auf 11h Langstrecke in einer alten LH Maschine in der Mittelreihe vor der Wand zu sitz, wo die Kinderliege montiert wird. Neben mir also ein Platz mit Liege davor an der Wand, die locker bis zur hälfte auf meinen Sitzbereich ragte. Zum Glück was das Kind mega chillig, sonst wäre das echt die Hölle geworden...

How Kids Train Travel In The 2020s

for Super Earth!

- How bad english write in 2024

- Diese KI Bilder sind einfach sowas von überflüssig 

Klingt nur auf den ersten Blick sehr kaputt. In den 50ern wäre die Bildunterschrift korrekt gewesen. Aus heutiger Sicht sollte man nur statt present tense past tense verwenden. "How Infants Air Travelled in the 1950s". Ich war aber zuerst auch sehr verwirrt. Liegt daran, dass im Englischen Verben und Nomen oft identisch sind und sie diese lästige Eigenart haben, in manchen Situationen jedes Wort groß zu schrieben, was dem Deutsch-Parser in meinem Kopf sofort suggeriert es könne sich nur um ein Substantiv handeln, egal wie unsinnig. Tatsächlich ist hier aber "to air travel" als Verb gemeint. Ein Bindestrich würde dem Deutschen helfen, ist aber AFAIK optional.
Diese Sprache, ich sachs dir, sie macht mich kaputt.

Dass muss man erstmal durch das Filter jagen cool

Trotzdem fehlt da ein s cool Ist alles echt interessant, was du da schreibst, dafür ein Daumen hoch.

Vermutlich stammt aber zwar das Template, nicht jedoch das Meme aus den 50ern. Also tippe ich eher auf eine osteuropäische Herkunft des Memenden und/oder zeitgemäß stark ausgeprägte Bocklosigkeit. 

Gerade Hot

66%
1448
6

iNW-LiVE Daily Picdump #250524