Wenn jemand so etwas "dummes" tut, wie sich an einem Flugzeug festzuhalten oder ins Fahrwerk zu klettern, sagt das in meinen Augen weniger über Interlekt, Gewohnheit oder Bildung aus.
Vielmehr spiegelt das die absolute Verzweiflung wieder. Wenn jemand so ein Risiko eingeht, sollte uns das zu denken geben, mit was für Zuständen man es akutell in Afgahnistan zu tun hat.
Diese Gewohnheit ist wahrscheinlich das Problem, warum ein paar junge Afghanen dachten, es könnte eine gute Idee sein, sich an einem Flugzeug festzuhalten.
Ich würde mal behaupten, dass auf dem Gif keine Afghanen sondern Inder zu sehen sind. Diese Form des Zugrsens ist eher typisch für Indien.
Außerdem glaube ich kaum dass die Afghanen dachten, das sei eine gute Idee. Wahrscheinlich haben sie eher gedacht "Ist zwar ne blöde Idee, aber noch blöder wäre es, hier zu bleiben"
Wenn jemand so etwas "dummes" tut, wie sich an einem Flugzeug festzuhalten oder ins Fahrwerk zu klettern, sagt das in meinen Augen weniger über Interlekt, Gewohnheit oder Bildung aus.
Vielmehr spiegelt das die absolute Verzweiflung wieder. Wenn jemand so ein Risiko eingeht, sollte uns das zu denken geben, mit was für Zuständen man es akutell in Afgahnistan zu tun hat.
Wenn jemand so Wörter wie "Interlekt" schreibt, spiegelt das in meinen Augen auch eine Form von Verzweiflung wider (kurzes i). Sonst geb ich Dir Recht.