immmer diese homos hier, die dann sagen - "auf englisch is es besser"
eig. sagen sie "Yeah, look at me!!! I'm a fuckn' machine!!! I'm so fuckn' awesome, 'cause I can introduce myself in English and I don't like to watch some planty stuff like family guy in my mother language 'cause I don't wanna be like this mainstream-pussys!!! Damn, I'm so fuckn' unique!!!
ich denke mir immer im hinterkopf das 99 % der leute keinen vernünftigen satz auf englisch gebacken kriegen, es aber nötig haben ihren gammel iq durch sowas aufzuwerten und sich mit dem satz " auf englisch is besser" zu profilieren.
ich würde gerne eine regel einführen das jeder sichs moul zerreist das die deutsche synchronisation scheisse ist mindestens einen guten satz auf englisch drunterschreibt um sein sprachttalent zu untermauern.
danke
@Hey Yo - Was willst du uns jetz damit sagen? Das du Englisch kannst wie 90% der Weltbewohner? Gratulation! Ansonsten: Es nervt nurnoch ständig diese Comments zu lesen bei ein Deutschen Video von wegen "Auf english ist alles Besser", Scrubs ist sehr gut syncronisiert und die Witze passen in der Regel sind.
Ein Beispiel:
Janitor muss Assisitieren und die Beine eines patienten fest halten in Englischen sagt er: "Dr. Jan - Itor" was für uns Deutsche nicht so witzig ist. Die Syncronsprecher haben daraus "Dr. Haus [Bindestrich] Meister" gemacht. Eine Anspielung auf Dr. House !
[QUOTE=Erazor;485346]
@Kirmit .. willst du mich verarschen? .. gerade bei der szene ist es so gut wie identisch >_>[/QUOTE]
Ganz wie du meinst...jeder hat ein Recht auf seine eigene Meinung, nicht wahr?
Scrubs IST auf englisch um einiges lustiger....liegt aber einfach nur an den oft nicht übersetzbaren Wortwitzen die in der deutschen syncro dermaßen flöten gehen...
Naja nachdem ich fast alles von scrubs gesehn habe kann ich mich mit den Original stimmen nicht so wirklich anfreunden.
Die deutschen sind schön am besten mit Snchronisationen.
Guckt euch doch mal ne türkische werbung zu vilit bang an... ihr werdet lachen.