Bei Scrubs in einer Folge, als er Turk vorwirft, dass er sich nicht um ihn (J.D.) kümmert, erzählt er im Deutschen und im englischen was vonnem Waffeleisen, in das er seinen Fuß geklemmt hätte. Im Deutschen sagt Turk darauf "Pack den Fuß weg. Dafür brauchst du einen Waffelschein." Im Englischen wars irgendwas unlustiges.. ich finds auch grad ned auf youtube... ^^
na ich bin ja froh, dass hier zumindest die mehrheit meiner meinung ist (also dass deutsche synchros nicht grundsätzlich schlecht sind)
übrigens gibt es -selten- auch fälle, wo die deutsche version sogar besser ist... ok, ich kenne nur eine, nämlich als mr. burns einen film drehen will und homer sagt "er ist gezeichnet" statt "ausgezeichnet". in der englischen version sagt er "exactly" statt "excellent" -> nicht so lustig :P
Ich find die deutsche Synchro teilweise besser, weil die Stimmen sich lustiger anhören ^^
Und da keine Wort-spiele verloren gehen, wegen übersetzungen oder so, finde ich es nicht schlimm, dass es nicht deutsch ist.
Kinder das ha doch nicht mit Fascho zu tun.
Er ist entweder ein Rassist oder ein Mensch mit einem besonderen Wertigkeitsmeinung über Menschen.
Aber Faschist ist da das falsche Wort...wie hiess das noch so schön... Pseudoantifa