haha deshalb sag ich immer: schaut euch die scheisse auf englisch an! bzw lernt englisch ^^
wo homer unterwasser lebt, und die flundern seine stühle klauen, sagt er: stupid flounders ^^ ka was er auf deutsch sagt, jedenfalls ging der witz durch die übersetzung verloren... -.-
@ Fichtenelch: Du hast recht! Z.B: war da die Zwischensequenz mit dem "Everquest-Level" (auch im Spiel) wo Homert im Deutschen gesagt hat: "Marge, du bist so eine sexy Nelfe" (= nicht lustig) und im Englischen: "Marge, you are so a sexy Milf" (= :rofl:) ;)
@ sasch23: Lies, was Loggas geschrieben hat ;)
@ anonymous: In der PS2-Version auch nicht.
Deswegen guckt man Simpsons ja auch nicht in der synchronisierten Fassung. Manche Sachen, grad umgangssprachliche, lassen sich einfach schwer bis garnicht übersetzen.